passi in avanti...
I am here to tell the end of another week of training and outputs: as planned in the preparation, this was a week of discharge in which to get the forces in anticipation of the period training of the specification, and to dispose of the cycle of improvement.
Tuesday and Thursday 70 km flat, seasoned (Thursday) with a nice slip on the gravel, 90 km hilly yesterday (the usual tour of the lake), and last but not least: now exit with a large group of Faerie.
Since the first three outputs are not only worthy of note will tell you today:
fortunately today's climate was much less aggressive and this morning I opted for a light clothing, pants 3 / 4 and long-sleeved top, nothing windstopper, no liners and no leggings ... Check out as usual to
Aranova: the large group has now delayed a bit ', so I joined not too cold for other people, that my greatest pleasure erano dei bei treni, siamo arrivato infatti all'imbocco della salita di Tolfa con una media prossima ai 40 km-h, lì alcuni hanno girato per tolfa, mentre io ho fatto inversione sull'aurelia e ho aspettato che i fatato mi raggiungessero, li mi sono aggregato e siamo andati verso l'imbocco della salita, i primi 4 km sono stati meno traumatici dell'altra volta, ma ad un certo punto la tregua è finita e il biondo (soprannominato pozzato-obeso) è partito, io come un deficiente gli sono andato dietro, ma a causa di un rapporto troppo corto e di una forma ancora precaria (almeno nei cambi di ritmo)non sono riuscito a stargli dietro; a quel punto ho deciso di rimettermi calmo e mi sono fatto riprendere dal gruppo, dopo poco però è partito Atac a (MO I found a great runner), I still in the legs with the first rev of I joined him, and it took me 100 meters, when I realized that the leg was fine I started a forcing, to 'I start dietroin were two, but soon gave up, I continued to return well (it was planted entirely) I put in the viewfinder the ATAC and I got up to 40 meters, but then cleared up and power have allowed him to resume a bit 'advantage.
top of the hill climb was very pleased, I made a week of very important steps forward ...
Return Aurelia was the usual doppiafila at 40km-h I could take with little effort, a tratti mi smebrava di avere anke del margine per aumentare.
Lo scarico è stato fondamentale, e ora da martedì sotto con la specifica...
E domenica si esordisce a spello, a breve farò una presentazione del percorso...
0 comments:
Post a Comment